※掲示板を作りましたので疑問点などがありましたらどうぞお気軽に→キンドル掲示板
メールアドレスが変わりました
info★yoshodego.com(★を@に代えてください)になりました。
- (2012/10/24)日本版予約開始を更新しました
- (2012/06/27)USBケーブルでkindleに電子書籍を転送を更新しました
- (2012/06/26)日本版キンドル近日発売とのお知らせを更新しました
- (2012/05/04)kindle touch wi-fiと3Gの違いを更新しました
- (2012/03/30)ハリーポッター(英語)の電子書籍版を読む方法を更新しました
洋書の楽しみ

ペーパーバックとはアメリカで売られている
日本の文庫の様なものです。
すぐに劣化する紙を使っていて分厚く、
かさ張るのがペーパーバックの特徴です。
※一番左の本がハードカバーで後はペーパーバックです。
辞書より大きいので持ち運んで電車で読むなんてことはできません。。。
どうせ背表紙が折れて、紙はくしゃくしゃになるので、
ビーチで読んだりしても大丈夫!
原書を英語で読めるようになれば、
好きな作家の本の日本語版が出る前に読めますし、
しかも翻訳版よりも安くてすみます。
でも分厚すぎて持ち運べないペーパーバックも。。。
appleのipadも持っていますが、
重いし目が疲れるので長時間の読書にはちょっと辛い。
アマゾン・キンドルが日本から購入可能に!
以前はamazon.comでも国外にはキンドルを販売していませんでしたが、
最近はkindle keyboard(旧称:kindle3)やkindle touchやkindle DX
も日本から購入可能になりました。

今までに購入してきたamazonの電子書籍リーダーは、
- kindle2(販売終了)
- kindle keyboard(キンドル3)
- kindle4
- kindle DX
- kindle touch
です。上のリンクをクリックすると該当レビューページに飛びます。
一般人でそんなにキンドルを買っている人はあまりいないと思います。
もはや意地で新しいアマゾンの端末が出たらすぐに買ってしまいそうです。
kindle touchは転送業者を通すが面倒なので購入していませんが、
アメリカ旅行に行ったら買おうと思っています。
日本語フォントが入っているkindle keyboardやkindle4やkindle touchでは、
英語学習者にはお馴染みの英和辞典「英辞郎」を入れることができます。
電子辞書よりも早く英単語の意味を調べられるので、
洋書の読書スピードが格段に上がります。
辞書機能も充実していますし、洋書も安く購入できますし、
amazon kindleは英語学習ツールとして非常に優れていると思っていますので、
是非多くの英語学習者や洋書好きに使ってもらいたいと思っています。
スポンサードリンク

※日本語対応新型kindleとkindle DXはamazon.comに登録しないと購入できません。
(今のところamazon.co.jpからは購入できません)
日本語対応新型キンドルとキンドルDXの購入はこちらから





